Resumos da XI Semana de Iniciação Científica
USE PREFERENCIALMENTE VISUALIZAÇÃO 800X600

LINGÜÍSTICA, LETRAS E ARTES

Escrita e Imagem: a tradução kubrickiana de Lolita

Autor: OLALQUIAGA, M.H.A.

Orientador: DINIZ, T.F.N

Outros autores: ;

Linhas de pesquisa no CNPq: LINGÜÍSTICA, LETRAS E ARTES / LITERATURA COMPARADA

Unidade: FACULDADE DE LETRAS
Departamento: LETRAS ANGLO-GERMÂNICAS

Palavras-Chave: AUTORIA - LITERATURA - ADAPTAÇÃO

O projeto intitulado "O problema da autoria: romances adaptados para o cinema", desenvolvido no Departamento de Letras Anglo-Germanicas da Faculdade de Letras, sob orientação da professora Dra. Thais Flores Nogueira Diniz, tem por objetivo a análise de adaptações de romances para o cinema realizadas pelo cineasta Stanley Kubrick. O modelo teórico que serve de embasamento é o proposto por Brian McFarlane em seu livro Novel into Film. O estudo começa com uma discussão a respeito de autoria e se estende tecendo considerações sobre o processo de tradução/adaptação de um meio essencialmente lingüístico para um meio essencialmente visual. Nesse trabalho, o objeto de análise é o romance Lolita, de Wladimir Nabakov e o filme dirigido por Stanley Kubrick.

Apoio: CNPqp>

UNIVERSIDADE FEDERAL DE MINAS GERAIS
25 a 29 de Novembro de 2002
PRÓ-REITORIA DE PESQUISA
Desenvolvido por Fernando Guimarães - fsguimaraes@ig.com.br