Editado pela Iluminuras, o livro tem seleção, ensaio e tradução do professor Eduardo Valadares, do Departamento de Física da UFMG. Segundo ele, a edição é uma antologia com quase 90 poemas e inclui todos os poemas de Stefan George – considerado o mais importante poeta do simbolismo alemão –, musicados por Arnold Schoenberg e seu discípulo Anton Webern. A obra é apresentada pelo tradutor de Guimarães Rosa Curt Meyer-Clason. Durante o evento de lançamento, a cantora mezzo-soprano Luciana Monteiro e a pianista Guida Borghoff, ambas professoras da Escola de Música da UFMG, apresentarão canções da Opus 15 de Arnold Schönberg, baseadas na presente tradução. Informações pelo telefone 3226-6866 ou pelo email contato@feabh.org.br.
Saudada pela crítica na ocasião de sua publicação em 1999, a tradução brasileira da obra Crepúsculo, do poeta alemão Stefan George (1868-1933), ganhou nova edição, que será lançada no dia 4 de outubro, a partir das 20h30, na Sala Sergio Magnani da Fundação de Educação Artística (rua Gonçalves Dias, 320, bairro Funcionários).