A partir da segunda-feira, dia 1º de março, o site da UFMG poderá ser acessado em inglês e espanhol, além de sua versão em português. Junto às versões estrangeiras, o internauta encontrará também uma página de notícias completamente nova. As transformações atendem, de um lado, à demanda de internacionalização da Universidade e, de outro, dão maior agilidade à veiculação de informações relacionadas à Instituição e áreas afins.
A nova página de notícias é mais leve e, portanto, carrega-se com mais velocidade. "Outra novidade é que ela é um espaço exclusivo de notícias jornalísticas, onde serão encontradas informações atualizadas dia-a-dia, além do Boletim, revista Diversa, TV UFMG e clipping", esclarece o web designer, Luís Carlos de Oliveira, responsável pelo desenvolvimento do layout. Ele explica que o site foi aperfeiçoado a partir de críticas feitas pelos próprios jornalistas do Centro de Comunicação da UFMG (Cedecom) e de outros "navegantes", que identifiram algumas falhas no modelo atual.
A home page demandou quatro meses de trabalho que envolveram uma equipe do Cedecom, responsável pelo gerenciamento do site, e de dois tradutores da Faculdade de Letras. Todas as informações institucionais sobre cursos, programas, pesquisas e serviços oferecidos pela Universidade estarão nos três idiomas. Não foram traduzidas apenas a seção de notícias, atualizada permanentemente, e as páginas de responsabilidade das unidades.
Tanto esforço se justifica. "O site é uma ferramenta muito utilizada para conhecer a Universidade", lembra a professora Maria Céres Castro, diretora do Centro de Comunicação. Só em janeiro, o site recebeu quase 380 mil visitantes em busca de serviços e informações. Para a professora Sandra Goulart Almeida, diretora de Relações Internacionais, a versão trilingüe era uma demanda das comunidades interna e externa, já que a UFMG sempre foi procurada por alunos estrangeiros interessados em fazer intercâmbio. "Com a versão restrita ao português as informações tinham que ser traduzidas e enviadas por e-mail. Agora, o trabalho da Diretoria de Relações Internacionas ficará mais ágil", afirma a professora.
A área de intercâmbio, entretanto, não será a única beneficiada. Segundo Maria Céres Castro, o site divulga o conhecimento produzido na Universidade e contribui para a formação de novas parcerias com instituições internacionais."Daí, a opção pelo inglês, por ser considerada a língua internacional, e pelo espanhol, essencial para a consolidação das relações com a América Latina" justifica Maria Céres. Este aspecto também é ressaltado pela professora Sandra Goulart, que cita a adesão da UFMG ao Grupo Montividéu, rede de cooperação científica, tecnológica, educativa e cultural formado por universidades da Argentina, Uruguai, Paraguai, Chile e Brasil. "O nosso contato maior era com estudantes da Europa e da América do Norte. Agora, procuramos fortalecer nossas relações com os países da América Latina. A versão espanhola contribui para isso," afirma Sandra Goulart.
Comunidade acadêmica
A damanda da comunidade acadêmica também é muito expressiva. "Muitos não têm a dimensão do número de pessoas que procuram o site", ressalta Maria Céres. Para ela, o fato da página possuir uma seção de notícias constantemente atualizada e oferecer, além de informações, a possibilidade de realizar serviços como matrículas, contribuíram para elevar o número de acessos.
"O site traz informações institucionais, acadêmicas, mas também oferece sempre algo de novo na parte de notícias, o que leva a um acesso constante", lembra Maria Céres. Os números lhe dão razão. Quando o Cedecom começou a monitorar as consultas, em junho de 2002, a página eletrônica da UFMG recebia 90 mil visitas por mês. Em janeiro deste ano, mais de 59 mil pessoas acessaram a página em um único dia.