O Núcleo de Estudos Judaicos (Nej) da UFMG realiza, nesta sexta-feira, 17, de 14h às 16h, na sala 4073 da Faculdade de Letras, o seminário Tradução de textos bíblicos e talmúdicos: Haroldo de Campos e Martin Buber. Com entrada franca, o encontro abordará algumas peculiaridades da tradução de textos em hebraico bíblico e aramaico para o português. Segundo os organizadores do evento, serão tomados, como referência e instrumental prático, a tradução do livro bíblico do Qohélet (ou Eclesiastes), realizada por Haroldo de Campos, para o português, e, também, a tradução do mesmo texto, para o alemão, feita por Martin Buber. "A partir dessa apresentação, pretende-se, de forma geral, problematizar algumas das soluções tradutórias encontradas por esses escritores diante do mesmo texto. Em um sentido mais particular, também é necessário refletir sobre a tradução de textos escritos em línguas semíticas como o hebraico e o aramaico", explica a professora Lyslei Nascimento, coordenadora do Núcleo de Estudos Judaicos.